スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by maggiesensei  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

P : pretentious 

Pretentious- 889

P : pretentious  気取った、見栄っ張りの

: "What do you mean, you don't own a condominium in Hawaii?"
  「ハワイにマンション持っていないって..どういうこと?」




今日のマギー先生はち~と感じ悪いですねえ...
いかにもハワイかぶれの格好をしていますが、ハワイに別荘までお持ちとは...
先生にとってはハワイにコンドミニアムを持つのは当たり前。持っていないことに理解できない様子。
はい、ど~せ私は庶民ですから...

pretentiousは「気取った」「いい格好しい」「思い上がった」とちょっとnegativeな言葉で自分自身や持ち物、才能などちょっと大げさにひけらかす人や気取っている人を形容するのに使います。

ex. She is so pretentious that she doesn't even dine at a fastfood restaurant.
「彼女は気取っているのでファーストフードのお店なんかでは御飯は食べない。」

(so+形容詞+ that...  :  あまりに~なので...)

人だけでなくちょっと気取った場所にも使えます。
ex. pretentious restaurants それなりの雰囲気がありdress code (ジーンズ不可とか上着着用などの服装の規定)があるなどお客を選ぶ感じのある高級レストラン

逆に「気取らない」「肩肘はらない」という時には
unpretentiousが使えます。

ex. a man of an unpretentious air :「気取らない雰囲気の男性」


から:
"What do you mean..."は相手の言ったことに対して「一体なんのこと?どういうこと?」と受ける時に使います。
単に理解が出来ない時に確認する時はもちろん、相手の言っていることに納得がいかない時”どうして!”と反論するという時に口頭に使ってみましょう!

さん:日本語のマンションと言いたくて"I live in a mansion"とネーティブスピーカーに言うとpretentiousに思われるかも。mansionは英語では「大邸宅/豪邸」の意味です。日本語のマンションにはcondominium (=condo 略語)とかapartment、(イギリスではflat) を使いましょう!


もし、今度先生がこの様に見下した様に言って来た時には
「じゃあ泊まらせてよ!」(=”Then let me stay in your condominium!")とお願いしてみようかな~...
テーマ: 英語 -  ジャンル: 学問・文化・芸術
by maggiesensei  at 15:23 |  Maggie's ABC Part 4 |  comment (1)  |  trackback (0)  |  page top ↑
Comments

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
by  2008/12/17 14:27   [ 編集 ]
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

maggiesensei

Author:maggiesensei
フレンチブル、マギー先生が体を張って役立つ英単語+会話表現を御紹介します!英語はイメージと関連づけると頭に入りますよ~!マギー先生の楽しい写真と一緒にABCの順番で1単語+関連表現を覚えましょう。ランダムレッスンもちょこちょこあります。ワンコの面白い写真があったらコメントで連絡下さい。コミックレッスン作ります。
(当ブログはアクションの会員ブログのものを一部公開してアップしています。)

広告
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
FC2カウンター
Adv.
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
月別アーカイブ
最近のトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。