スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by maggiesensei  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

M : make up with someone

Part 7 - 13
Mmake up with someone 仲直りをする

:"I'm sorry that I ate y our cookie! I'll give you a bigger one! Are we cool now?"
   「マギーのクッキー食べちゃってごめんね。 今度もっと大きいのあげるから! (これで)私達(の仲は)大丈夫よね。」
: "How big?"
  「どの位大きなクッキーくれるの?」


全て私が悪いんです。恐れ多くもマギー先生の大好物の最後のクッキーを食べちゃったんです
まだまだむっとしている御様子ですが、仲直りできるかな?



今日の表現は
to make up with someone = 「誰かと仲直りする」です。

辞書で「仲直りをする」と引くとbe reconciled (=和解する),make one's peace with someoneとかの単語が出てくるかもしれませんが、口語ではmake up with someoneをよく耳にします。

We made up with each other. 「私達は仲直りをした。」

よくケンカをして仲直りをする際に、"Kiss and make up!" 「さあキスをして仲直りをしなさい!」という決まり文句がありますが、これもカルチャーですねえ。
友達同士の間だったらもっと単純に、be(come) friends again. (また友達になる)でも

双方の仲に裁判がからんだり国と国やビジネスなどの「仲直り」はsettlement「和解、調停、合意」を使うことが多いです。

to reach a settlementcome to a settlement :和解に至る/合意する

   a peace settlement between A and B  「A&B 両国(両者)の平和調停」

"Are we cool now?" 「私達大丈夫?」

coolOK!の代わりにこんな風にも使えます。

他に
" Are you cold? Do you want me to turn on the heater?”「寒いヒーター付けてあげようか?」
"No, I am cool!" 「ううん、大丈夫!」("cool"だからと言って「涼しい」わけではないんですね~



「食べ物の恨み」は恐ろしいと言いますが、果たして先生は私のことを許して下さるのでしょうか? やはりこれは急いで弁償のクッキーを買いにいかねば、しかもでっかいやつね....先生が許して下さったらまたこのレッスンを続けますです

Please click here to vote! Thank you!!
にほんブログ村 英語ブログへ クリック投票してね~!

こっちもポチっと...please! 人気ブログランキング


マギー先生が”お勤めの”Action! Language Academyホームページ

Logo_20081104135203.jpg


by maggiesensei  at 00:00 |  Maggie's ABC Part. 7 |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑
Comments
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

maggiesensei

Author:maggiesensei
フレンチブル、マギー先生が体を張って役立つ英単語+会話表現を御紹介します!英語はイメージと関連づけると頭に入りますよ~!マギー先生の楽しい写真と一緒にABCの順番で1単語+関連表現を覚えましょう。ランダムレッスンもちょこちょこあります。ワンコの面白い写真があったらコメントで連絡下さい。コミックレッスン作ります。
(当ブログはアクションの会員ブログのものを一部公開してアップしています。)

広告
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
FC2カウンター
Adv.
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
月別アーカイブ
最近のトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。