スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by maggiesensei  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

T : touched

最後のロール - 20

T : TOUCHED 感動した
Snif, snif!    "くすん、くすん”
"It was a real tear-jerker..."  「これはマジ、泣ける映画よ~。」


マギー先生は今頃、タイタニックを観て感動をしている様ですね。
be touchedは「感動した、心打たれた」という意味です。 is very moved by Titanic.
(be touchedには他に、「気がふれた」という意味もありますが、今日はこちらには”ふれません”)

類語はbe moved
ex. I am moved by his courageous acts.で「彼の勇気ある行動に感動した。」
また能動態で使うことも
ex. Titanic moved to tears.

より
tear-jerker (tearjerker)は「お涙ちょうだいものの映画/話/演劇」のことを言います。このまま名詞としても形容詞としても使います。A tear-jerker movie.
by maggiesensei  at 10:40 |  Maggie's ABC Part 1 |  comment (2)  |  trackback (0)  |  page top ↑
Comments

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです
by  2008/06/10 07:57   [ 編集 ]

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです
by  2008/06/10 11:25   [ 編集 ]
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

maggiesensei

Author:maggiesensei
フレンチブル、マギー先生が体を張って役立つ英単語+会話表現を御紹介します!英語はイメージと関連づけると頭に入りますよ~!マギー先生の楽しい写真と一緒にABCの順番で1単語+関連表現を覚えましょう。ランダムレッスンもちょこちょこあります。ワンコの面白い写真があったらコメントで連絡下さい。コミックレッスン作ります。
(当ブログはアクションの会員ブログのものを一部公開してアップしています。)

広告
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
FC2カウンター
Adv.
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
月別アーカイブ
最近のトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。