スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by maggiesensei  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

J : "Is it just me?"

Part 7 - 10
J : "Is it just me?" 「思い過ごしかもしれないけど...」

: "Here's your buddy, Maggie!" 「ほ~ら、マギーお友達だよ!」
:”Is it just me?"「思い過ごしかもしれないけど...」
  "Are you trying to imply I'm porcine?"「暗に私がみたいだって言いたいの?」


Buhi buhi bushi....

ついつい、やってしまいがちなのがマギー先生に系のおもちゃをプレゼントしちゃうこと。
それも度重なるといくら勘の悪い先生でもなんか「」と来ることもある様です。


"Is it just me?"というのは「私の気のせいかもしれなけれども」「思い違いかもしれなけど」と言いたい時に使います。

"Is it just me? My boyfriend has been aloof lately." 「気のせいかもしれなけれども彼が最近、よそよそしいの。」

他に言い換えると
Maybe it is just my imagination but...

という言い方もあります。

「あなたの気のせいよ!」は
"It's your imagination."

より

"Are you trying to imply...?"

to imply: 「ほのめかす」「暗に伝える」など物事をはっきり言わない時に使います。

他に「ほのめかす」という動詞には以下のものがあります。

to hint:暗示する
   
  ex. "I think he was hinting that he liked me."
「彼は私のこと好きだって言いたかったと思うの。」

to insinuatet :ネガティブなこと、不快なことをほのめかす
   "You should skip the dessert!" 「デザートやめといたら」
   "Are you insinuating I'm fat?" 「私がでぶだって言いたいの?」

get at : ほのめかす、言おうとしている
  ex. ”What are you getting at?" 「何が言いたいの?」

porcine : 「豚の(様な)」という形容詞です。

もうちょっとを極めたい人は、swine も「豚」 です。



今日は、マギー先生にはタブーの「ネタ」が多くなってしまったので先生にブログを覗かれないうちにこの辺で終わりたいと思います。


Please click here to vote! Thank you!!
にほんブログ村 英語ブログへ クリック投票してね~!

こっちもポチっと...please! 人気ブログランキング


マギー先生が”お勤めの”Action! ホームページ

Logo_20081104135203.jpg
by maggiesensei  at 06:00 |  Maggie's ABC Part. 7 |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑
Comments
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

maggiesensei

Author:maggiesensei
フレンチブル、マギー先生が体を張って役立つ英単語+会話表現を御紹介します!英語はイメージと関連づけると頭に入りますよ~!マギー先生の楽しい写真と一緒にABCの順番で1単語+関連表現を覚えましょう。ランダムレッスンもちょこちょこあります。ワンコの面白い写真があったらコメントで連絡下さい。コミックレッスン作ります。
(当ブログはアクションの会員ブログのものを一部公開してアップしています。)

広告
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
FC2カウンター
Adv.
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
月別アーカイブ
最近のトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。