Sat
11/22
2008
Z : Zip it!

Z : "Zip it!" 「お黙り!」
: "You gave me the wrong grade!" 「成績が違ってます!」
: "Ms. Maggie! Max ate his lunch already!" 「マギー先生!Max君がもうお弁当食べちゃいました!」
: ”He pulled my hair!" 「あの子が髪の毛引っ張るんです!」
:"Zip it!" 「静かにしなさい!」







「ああ!もう!!いい加減にしてくれい!
」とマギー
先生は内心思っています。先生のクラスはも〜〜大変な騒ぎです。ついに堪忍袋の緒が切れて一言!"Zip it!" 「お黙り〜!!」
うるさい人達を黙らせるには
Be quiet! 「静かにしなさい」
Shut up! 「黙りなさい!」
っていう表現は英語のクラスで先生に注意されて(!?)ご存知の方も多いかと思います。
Shut your mouth! 「口を閉じて」
「黙りなさい!」に似ている表現が今日のZip it!です。
よく幼稚園の先生が「お口のチャックを閉じて!」って子供達に注意しますよね。まさにこれ!チャックは英語ではzipper=zip。チャックを閉めるという動詞はto zip (チャックを開ける,降ろすはunzip)です。「黙りなさい!」と言う時に使います。
Zip your mouth =zip your lip= Zip it
: 子供達が騒いでいて「も〜いい加減にしなさい!」「やめなさい!」って言いたい時は何て言うか覚えていますか?正解はこちら!クリック!
ということでまたまたマギー先生が文字通り(=literally) Bitchにならない様に生徒の皆さん、ど〜かお利口さんにしてあげて下さいね。


