スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by maggiesensei  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

R : ritual

MAGGIE 5 - 19
R : ritual( 形容詞&名詞) 儀式的な or 日常の習慣的行為


"Now....What was the magic spell?" 「さてと、魔法のおまじないはなんだっけ?」

今日のマギー先生はなにやらおもちゃのミステリーサークル(!?)の中で魔法の呪文を唱えようとしております。ハリーポッターでも読んだのでしょうか?何か怪しげな「儀式」が始まりそ~です。



今日の単語は ritual
宗教などの儀式や形式のことを言います。

ritual ceremony : 儀式
We saw their beautiful ritual dance. (私達は彼らの美しい儀式の踊りを観た。)

<類 似 語>

rite : 儀式、儀礼、習慣
ex. Coming-of-age rite : 成人式の儀式
(ritual rite で同じく”儀式”という意味になります。)


さて今回、フォーカスしたいのはもう一つの方の意味、「日常の習慣的行為」です。
宗教とは全く関係なく「繰り返し行われる行為やふるまい」、「慣習化した社会的な行動」をritualと言います。

例えば、夜寝る前に必ず何かをやることが習慣となっていたらそれが
pre-sleep ritualになります。
(ex. お風呂にゆったり浸かったり、ミルクを飲んだり、ストレッチをしたりする習慣などもそうですね。)

 It is a ritual for our family (our family ritual) to go to Disney Land every Christmas.
(私の家族は毎年クリスマスにはディズニーランドに行くしきたりになっている。)
誰にでもそんなritualsがあると思うのですが、

What is your morning ritual?

より
magic spell は「魔法」、「おなじない」のこと (spellだけでも「呪文」「魔法」という意味になります。)

シンデレラ(Cinderella)、眠れる森の美女(Sleeping Beauty) も白雪姫(Snow White)も魔法にかかっていましたよね。

be under the spell of ~:呪いにかかった

また映画のタイトルにもありましたが「魅せられて」は英語では"Charmed" =「魔法にかけられた」
という意味です。

もっと怖い「呪い」が”curse"
She is cursed. 彼女は呪われている。

でもこのbe cursed (with ~)は日常生活でも運が悪い事が続いたりした時などにも運が悪いという意味で使われます。。"I am cursed today": 今日はついていない。)

先生の「儀式」の方は、一体、何が飛び出てくる予定だったのでしょうか? ホワイトマジック?ブラックマジック? それとも族の魔人でしょうか?
まあ肝心のmagic spellを忘れてしまった様なので今日もまたおもちゃの片付けを手伝わされるはめになりそうです。
テーマ: 英語 -  ジャンル: 学校・教育
by maggiesensei  at 12:00 |  Maggie's ABC Part 5 |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑
Comments
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

maggiesensei

Author:maggiesensei
フレンチブル、マギー先生が体を張って役立つ英単語+会話表現を御紹介します!英語はイメージと関連づけると頭に入りますよ~!マギー先生の楽しい写真と一緒にABCの順番で1単語+関連表現を覚えましょう。ランダムレッスンもちょこちょこあります。ワンコの面白い写真があったらコメントで連絡下さい。コミックレッスン作ります。
(当ブログはアクションの会員ブログのものを一部公開してアップしています。)

広告
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
FC2カウンター
Adv.
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
月別アーカイブ
最近のトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。