スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by maggiesensei  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

F : to fill one's shoes

MAGGIE 5 - 07
F :  to fill one's shoes : 誰かの代わりになる

”Nobody can fill your shoes! 「誰もあなたの代わりにはなれないわ」
('Cause your feet are gigantic!) (だって、アンタの足は巨大なんだもん)



さあ、今日も楽しくマギー先生と英語表現を覚えて行きましょう!!
今日の表現はto fill one's shoesです。
「誰かの後任になる、代役を果たす、~の代わりとして遜色がない」という意味です。
前の人の仕事、責任、地位を引き継ぎその人の代わりになる時に使います。

例えば、ある人 がやめてそのポストに他の人 が就くとします。前任者のレベルが高いと

can't fill 's shoes. (の代わりにはなれない)
It will be hard to fill 's shoes.の後任になるのは大変だ)

ということになります。
他にshoesを使った表現を御紹介しましょう。

to be in one's shoes:「~の立場になる」

のタイトルにも"In Her Shoes"というのがありましたね。
(to be in her shoes=彼女の立場になってみる)

 Put yourself in his shoes! 「彼の立場になってみてよ。」

If the shoe fits... : その言葉、非難が当てはまるのなら

Never(Don't) judge a man until you have walked a mile in her/his shoes. 誰かを批判的に判断する前に、その人の立場に自分を置いてみなさい。


giganticは「巨大な」という意味ですが、俗語ではginormous (gigantic + enourmosの造語 「とてつもなく大きい」)も使われます。

もしマギー先生がこのブログをやめてしまったら....
Nobody can fill her shoes. (Even if she doesn't wear ..)
テーマ: 英語 -  ジャンル: 学校・教育
by maggiesensei  at 22:49 |  Maggie's ABC Part 5 |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑
Comments
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

maggiesensei

Author:maggiesensei
フレンチブル、マギー先生が体を張って役立つ英単語+会話表現を御紹介します!英語はイメージと関連づけると頭に入りますよ~!マギー先生の楽しい写真と一緒にABCの順番で1単語+関連表現を覚えましょう。ランダムレッスンもちょこちょこあります。ワンコの面白い写真があったらコメントで連絡下さい。コミックレッスン作ります。
(当ブログはアクションの会員ブログのものを一部公開してアップしています。)

広告
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
FC2カウンター
Adv.
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
月別アーカイブ
最近のトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。