<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/?xml">
<title>Maggie 先生 ABC レッスン　（名古屋　英会話スクール　Action! Language Academy）　公開ブログ</title>
<link>http://maggiesensei.blog61.fc2.com/</link>
<description>癒し系！フレンチブルのマギー先生のABCレッスン！！Blogランキング参加しています。Click 投票してね～！</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-302.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-301.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-310.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-311.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-299.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-302.html">
<link>http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-302.html</link>
<title>U : Up in arms</title>
<description> U : up in arms : 憤慨して&quot;What do you mean you sold my naked picture on Ahoo auction?&quot;「私の裸の写真をアホーオークションで売ったってどういうことよ！」&quot;And it was only 55 yen?&quot;「しかもたった５５円？」....ということで、アホーオークションで５５円で落札した方、どうかマギー先生の恥ずかしい写真を公開しない様にお願いします！先生、かなりのお怒り様です。。。。し～らないっと...体の部位を使ったイディオムはた
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-12-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Page_21_20090919101128.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-12-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Page_21_20090919101128.jpg" alt="Page_21_20090919101128.jpg" border="0" width="400" height="400" /></a><br /><span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00FF">U</span> :<span style="color:#0000FF"> up in arms</span> : 憤慨して</span><br /><br /><span style="color:#0000FF">"What do you mean you sold my naked picture on Ahoo auction?"</span><br /><span style="color:#FF00FF">「私の裸の写真をアホーオークションで売ったってどういうことよ！」</span><br /><span style="color:#0000FF">"And it was only 55 yen?"</span><br /><span style="color:#FF00FF">「しかもたった５５円？」</span><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><span style="color:#FF00FF"><br />....ということで、アホーオークションで５５円で落札した方、どうかマギー<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />先生の恥ずかしい写真を公開しない様にお願いします！<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />先生、かなりのお怒り様です。。。。し～らないっと...</span><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br />体の部位を使ったイディオムはたくさんあります。<br /><span style="color:#0000FF">arm</span>（腕）も同様、数々の表現があります。<br />（覚えているかな？<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/63.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><a href="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-115.html" target="_blank" title="to cost an arm and leg">to cost an arm and leg</a>)<br /><br />今日の表現、to be <span style="color:#0000FF">up in arms</span>は、「憤慨する、怒る」という意味の熟語です。<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">Many people in Okinawa are <u>up in arms</u> about the military base problem. </span> 「沖縄の多くの人達は基地問題で憤慨している。」<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">The residents around the highway are <u>up in arms</u> over the heavy traffic during the vacation.</span><br />「高速道路周辺の住民達は休暇中の交通渋滞に憤慨している。」<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">They were up in the arms against the authority. </span><br />「彼らは権力者に対して怒っている。」<br /><br />ついでに「怒る」という意味の他の英語表現を見ていきましょう。<br /><br />皆さんが絶対知っているのが<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">to be mad (to get mad)</span><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span styleto be angry (to get angry)</span><br />ですよね。またこちらのブログでもちょくちょく紹介しているのが、<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">to be upset (to get upset)</span><br />です。<br /><br /><br />イラッぐらいの怒りなら<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">to be annoyed</span> とか<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">to be irritated (to get irritated)</span><br /><br />あと<br /><span style="color:#0000FF">to be irked</span><br /><br />も腹を立てる、イラっとするという時に使います。<br /><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/455.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/455.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/455.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/455.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br />はい、段々、イライラが募って参りました。<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/262.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">aggravate</span>　<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">exasperate</span><br /><br />ちょっと怒りの沸点が危なくなってきた時は、お湯と一緒！<span style="color:#0000FF">boiling</span>が使えます。<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">Maggie is boiling with rage.</span> (怒りでカンカンになる。）<br /><br />さて、いよいよ怒りレベルは最高潮の激怒！！<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/268.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/269.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">to be furious  (to get furious)</span><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">to be enraged  (to get enraged)</span><br /><br />Yep! Maggie is <span style="color:#0000FF"><u>furious</u></span> in this case!!<br /><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/293.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><span style="color:#0000FF">じゃあ、もう一度、気分を改め、アホーオークションに以下の写真を出品します。<br />皆さん、最低落札価格は、<span style="font-size:x-large;">５６円</span>からです！！</span><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><a href="http://blog-imgs-37-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/20100207192830a1a.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-37-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/20100207192830a1a.jpg" alt="maggie naked" border="0" width="250" height="187" /></a><br /><br /><span style="color:#FF00FF">入札しない人は、投票してってね！！</span><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/257.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />Please click here to vote! Thank you!!</span><br />いつも応援ありがとう！！クリック投票してね～！<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /> <a href="http://english.blogmura.com/english_word/"><img src="http://english.blogmura.com/english_word/img/english_word88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ" /></a><br /><a href="http://english.blogmura.com/english_word/">にほんブログ村</a><a href="http://english.blogmura.com/english_hyougen/"><br /><br /><img src="http://english.blogmura.com/english_hyougen/img/english_hyougen88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ" /></a><br /><a href="http://english.blogmura.com/english_hyougen/">にほんブログ村</a><br /><br />こっちもポチっと...please! <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/63.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><a href="http://blog.with2.net/link.php?644162" target="_blank" title="人気ブログランキング">人気ブログランキング</a><br /></a><br />   <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />マギー先生が”お勤めの”<a href="http://actioneers.cool.ne.jp/" target="_blank" title="Action! ホームページ">Action! ホームページ</a><br /><br /><a href="http://blog-imgs-23-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Logo_20081104135203.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-23-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Logo_20081104135203.jpg" alt="Logo_20081104135203.jpg" border="0" /></a><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Maggie's ABC Part 9</dc:subject>
<dc:date>2010-02-07T19:28:42+09:00</dc:date>
<dc:creator>maggiesensei</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-301.html">
<link>http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-301.html</link>
<title>T : Too many cooks spoil the broth</title>
<description> T : Too many cooks spoil the broth”Maggie, can I work on your blog lesson?&quot;: 「マギー先生のブログレッスン、私がやってあげようか？」&quot;Too many cooks spoil the broth!&quot; :　「料理人が多いとスープを台無しにするって言うでしょ！」マギー先生、ブログレッスンの掛け持ちで最近かなりお忙しいと聞いております。の手も借りたい筈なのに、の手を振り払っております。さてさて、日本にもという改めて考えると「船山」ってなに
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-12-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Page_20_20090919101128.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-12-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Page_20_20090919101128.jpg" alt="Page_20_20090919101128.jpg" border="0" width="400" height="400" /></a><br /><span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00FF">T</span> : <span style="color:#0000FF">Too many cooks spoil the broth</span></span><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/251.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">”Maggie, can I work on your blog lesson?"</span>: 「マギー先生のブログレッスン、私がやってあげようか？」<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">"<u>Too many cooks spoil the broth!</u>" </span>:　「料理人が多いとスープを台無しにするって言うでしょ！」<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />マギー先生<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />、ブログレッスンの掛け持ちで最近かなりお忙しいと聞いております。<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/251.gif"  class="emoji" style="border:none;" />の手も借りたい筈なのに、<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/251.gif"  class="emoji" style="border:none;" />の手を振り払っております。<br /><br />さてさて、日本にも<船頭多くして船山に登る>という改めて考えると「船山」ってなにさ！？と訳の分かった様な、分からない様な諺がありますが、英語ではこの<span style="color:#0000FF">Too many cooks spoil the broth.</span>と言います。<br />直訳通り、料理人が多いとスープが台無しになる。何かを行う時に主となってやる人が多くなるとまとまるものもまとままらなくなるという意味です。確かに、１つの料理を作るのに料理の鉄人（古い？）が何人も集まった日にゃあ、中華、フレンチ、和食それぞれの味覚や作り方があるので大変なものが出来るかもしれません。（意外に美味しいかも!?)<br /><br /><br />こういう諺を日常会話で使う時は日本語と同じく（例：「犬も歩けば...」の部分を言うだけで残りは皆言わなくてもわかりますよね。）、全部を言わないことも多いです。<br /><br />「料理人が多いとなんたらって言うでしょ。」<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">"You know, too many cooks..."</span> <br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">"They say too many cooks..."</span><br /><br /><span style="color:#0000FF">cook</span>を<span style="color:#0000FF">chef</span>で言い換えて<br /><span style="color:#0000FF">too many chefs spoil the broth</span><br />という言い方もあります。<br /><br />類似表現に<br /><span style="color:#0000FF">too many chiefs and not enough Indians.</span><br />指示を出す酋長ばかり多くてそれに従って働くインディアンがいない。<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/63.gif"  class="emoji" style="border:none;" />リーダーばかり多くてもいけない。それを実行する人が必要。<br /><br />という諺もあります。（<span style="color:#0000FF">Too many cooks...</span>の方がよく使われます。）<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br />マギー先生より<br /><span style="color:#0000FF">Too many Maggies spoil the blog lessons! 「</span>マギーが多過ぎるとブログレッスンがだめになる。」<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />Please click here to vote! Thank you!!</span><br />いつも応援ありがとう！！クリック投票してね～！<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /> <a href="http://english.blogmura.com/english_word/"><img src="http://english.blogmura.com/english_word/img/english_word88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ" /></a><br /><a href="http://english.blogmura.com/english_word/">にほんブログ村</a><a href="http://english.blogmura.com/english_hyougen/"><br /><br /><img src="http://english.blogmura.com/english_hyougen/img/english_hyougen88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ" /></a><br /><a href="http://english.blogmura.com/english_hyougen/">にほんブログ村</a><br /><br />こっちもポチっと...please! <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/63.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><a href="http://blog.with2.net/link.php?644162" target="_blank" title="人気ブログランキング">人気ブログランキング</a><br /></a><br />   <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />マギー先生が”お勤めの”<a href="http://actioneers.cool.ne.jp/" target="_blank" title="Action! ホームページ">Action! ホームページ</a><br /><br /><a href="http://blog-imgs-23-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Logo_20081104135203.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-23-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Logo_20081104135203.jpg" alt="Logo_20081104135203.jpg" border="0" /></a><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Maggie's ABC Part 9</dc:subject>
<dc:date>2010-02-01T15:00:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>maggiesensei</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-310.html">
<link>http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-310.html</link>
<title>to bundle up </title>
<description> 皆さん、寒い日が続いていますが、如何御過ごしですか？今日は、そんな日に使える英語を一言ご紹介します。:&quot;Keep warm, Maggie!&quot;「マギー暖かくしてね！」Keep warmは文字通り、暖かくし続けること「暖かくしてね！」。こんな寒い日に別れ際とかemailなどの最後に使える言葉です。他にもstay warm という言い方もあります。さて、今日のマギー先生、かなり厚着をしていらっしゃいますが、この様に厚着をすること、服を暖かく着込
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 皆さん、寒い日が続いていますが、如何御過ごしですか？<br />今日は、そんな日に使える英語を一言ご紹介します。<br /><br /><a href="http://blog-imgs-37-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/20100127090440450.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-37-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/20100127090440450.jpg" alt="bundle up" border="0" width="400" height="400" /></a><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/250.gif"  class="emoji" style="border:none;" />:"<span style="color:#0000FF">Keep warm, Maggie!"</span>「マギー暖かくしてね！」<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><span style="color:#0000FF">Keep warm</span>は文字通り、暖かくし続けること<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/63.gif"  class="emoji" style="border:none;" />「暖かくしてね！」。こんな寒い日に別れ際とかemailなどの最後に使える言葉です。<br />他にも<span style="color:#0000FF">stay warm </span>という言い方もあります。<br /><br />さて、今日のマギー<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />先生、かなり厚着をしていらっしゃいますが、この様に厚着をすること、服を暖かく着込むことを<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/75.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">bundle up</span><br />と言います。<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">It's cold outside! You'd better <u>bundle up</u>!</span> 「外は寒いから厚着をしていった方がいいよ！」<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">Maggie is <u>bundling up</u>.</span>　マギー<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />は厚着をしている。<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><span style="color:#0000FF">実際、マギー先生は、毎日バイクで通勤されております。風を切ってバイクに乗るのはかなり寒く、その為に重ね着が必須です。<span style="color:#0000FF">bundled up</span>した先生は「この世のものとは思えない生き物！？」になっております。<br /><br />今回、その特別映像を携帯で撮りましたので下にポストしておきます。<br />前編は、ご機嫌良く遊ぶ<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />先生、そして後編は趣味の悪い<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/247.gif"  class="emoji" style="border:none;" />服を何枚も着せられ一気にテンションが下がり<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" />ふてくされてお帰りになる姿をご覧下さい。</span><br /><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />Please click here to vote! Thank you!!</span><br />いつも応援ありがとう！！クリック投票してね～！<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /> <a href="http://english.blogmura.com/english_word/"><img src="http://english.blogmura.com/english_word/img/english_word88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ" /></a><br /><a href="http://english.blogmura.com/english_word/">にほんブログ村</a><a href="http://english.blogmura.com/english_hyougen/"><br /><br /><img src="http://english.blogmura.com/english_hyougen/img/english_hyougen88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ" /></a><br /><a href="http://english.blogmura.com/english_hyougen/">にほんブログ村</a><br /><br />こっちもポチっと...please! <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/63.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><a href="http://blog.with2.net/link.php?644162" target="_blank" title="人気ブログランキング">人気ブログランキング</a><br /></a><br />   <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />マギー先生が”お勤めの”<a href="http://actioneers.cool.ne.jp/" target="_blank" title="Action! ホームページ">Action! ホームページ</a><br /><br /><a href="http://blog-imgs-23-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Logo_20081104135203.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-23-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Logo_20081104135203.jpg" alt="Logo_20081104135203.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>EXTRAS!</dc:subject>
<dc:date>2010-01-27T09:19:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>maggiesensei</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-311.html">
<link>http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-311.html</link>
<title>マギー先生の屈辱的な厚着</title>
<description> 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bnqp19N5QJM&hl=ja_JP&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Bnqp19N5QJM&hl=ja_JP&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>EXTRAS!</dc:subject>
<dc:date>2010-01-27T09:19:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>maggiesensei</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-299.html">
<link>http://maggiesensei.blog61.fc2.com/blog-entry-299.html</link>
<title>S  :  start from scratch</title>
<description> S  :  to start from scratch 最初からやり直す &quot;You idiot! You pressed the delete button! Now I have to start all over!&quot;「バカ！ 消去ボタン押しちゃったじゅない！もう最初っから始めないといけないワン！」 &quot;I'm sorry!&quot; 「ごめんなさい...」あ～あ！せっかくマギー先生が作ったレッスンを同僚の先生がなんとdeleteボタンを押して消しちゃったみたいです！！　今日は先生、ますます荒れ狂うかもしれません...今日の言葉は
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-37-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/2010012017520599b.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-37-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/2010012017520599b.jpg" alt="Maggie Part 9 Start from.." border="0" width="400" height="400" /></a><br /><span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00FF">S</span>  :  <span style="color:#0000FF">to start from scratch</span></span> <span style="font-size:large;">最初からやり直す<br /></span><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> <span style="color:#0000FF">"You idiot! You pressed the delete button! Now I have to start all over!"</span><br />「バカ！<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/262.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 消去ボタン押しちゃったじゅない！もう最初っから始めないといけないワン！」<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/441.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> <span style="color:#0000FF">"I'm sorry!" </span><br />「ごめんなさい...」<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><span style="color:#FF00FF">あ～あ！せっかくマギー<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />先生が作った<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/502.gif"  class="emoji" style="border:none;" />レッスンを同僚の先生がなんとdeleteボタンを押して消しちゃったみたいです！！　今日は<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />先生、ますます荒れ狂うかもしれません...<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/v/12.gif"  class="emoji" style="border:none;" /></span><br /><br />今日の言葉は、<span style="color:#0000FF">from scratch</span>です！<br />何かの作業を全く始めから、ゼロから行うことを言います。<br />例えば、お料理とかで言うとインスタントカレーとかではなく玉葱切って、お肉を炒め、スパイスとかもがんばって色々なターメリックなど混ぜて自分でみ～んな作ったときなど<br /><br /><span style="color:#0000FF">"I made it <u>from scratch</u>!!" </span>と胸を張って威張りましょう！<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />先生がが美味しいケーキを焼いて来たら聞いてみて下さい。<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/250.gif"  class="emoji" style="border:none;" />　：<span style="color:#0000FF">"This is REALLY good, Maggie! Did you make it from scratch? "</span>「マギーこれすっごく美味しいね！全部自分で作ったの？」<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />　：<span style="color:#0000FF">Yes! I made it all <u>from scratch</u>!</span> そうそう！全部自分で作ったんよ。（<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/254.gif"  class="emoji" style="border:none;" />ほんとはインスタントなんだけどね、ばれやしなわよね。<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/279.gif"  class="emoji" style="border:none;" />)<br /><br />上の写真の状況でマギー先生がキレまくって<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/262.gif"  class="emoji" style="border:none;" />いますが、この場合、<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">"I have to start<u> from scratch</u>!"</span>　「また始めからやり直ししなくっちゃいけない。」<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><span style="color:#0000FF">"I have to do all the work <u>from scratch</u>!"</span> 「また全ての作業をゼロから始めなくてはいけない。」<br /><br />つまり<span style="color:#0000FF">"I have to <u>start all over</u> again!" </span>ということになります。<br />（註：この場合の<span style="color:#0000FF"><u>start （all） over</u></span> は「（全てを）やり直しする」という意味です。<br /><br />日本語同様、「ゼロから始める」というのは<span style="color:#0000FF">to start from zero</span>!! <br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/9.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/10.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br />実際、マギー先生のコンピューターは年末にご臨終しメモリーがぜ～んぶなくなってしまいました。<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/259.gif"  class="emoji" style="border:none;" />幸いこのブログにレッスンをアップしておいてよかったです。<br />同情した人は、ポチして帰ってね。<img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/69.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />Please click here to vote! Thank you!!</span><br />いつも応援ありがとう！！クリック投票してね～！<br /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/30.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /> <a href="http://english.blogmura.com/english_word/"><img src="http://english.blogmura.com/english_word/img/english_word88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ" /></a><br /><a href="http://english.blogmura.com/english_word/">にほんブログ村</a><a href="http://english.blogmura.com/english_hyougen/"><br /><br /><img src="http://english.blogmura.com/english_hyougen/img/english_hyougen88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ" /></a><br /><a href="http://english.blogmura.com/english_hyougen/">にほんブログ村</a><br /><br />こっちもポチっと...please! <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/63.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><a href="http://blog.with2.net/link.php?644162" target="_blank" title="人気ブログランキング">人気ブログランキング</a><br /></a><br />   <img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1-origin.fc2.com/image/e/19.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />マギー先生が”お勤めの”<a href="http://actioneers.cool.ne.jp/" target="_blank" title="Action! ホームページ">Action! ホームページ</a><br /><br /><a href="http://blog-imgs-23-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Logo_20081104135203.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-23-origin.fc2.com/m/a/g/maggiesensei/Logo_20081104135203.jpg" alt="Logo_20081104135203.jpg" border="0" /></a><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Maggie's ABC Part 9</dc:subject>
<dc:date>2010-01-21T17:11:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>maggiesensei</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>