U : up in the air

MAGGIE PART 8Final - 21
U : up in the air

: "So when are you going to quit your job?"
「ねえ、仕事いつやめんの?」
: "It's up in the air" ("I am getting cold feet.")
「まだ未決定なの。」(おじけずいちゃって..)


え〜っ!?マギー先生、転職考えていたんですか?(動揺...)
でもこの不景気な世の中、やはり考え直した方がよさそうですよ。




で、今日のイディオムは、up in the air!
文字通り、「宙に浮いた」 「未決定、はっきりしていない」という意味です。(他にもとっても嬉しくて幸せな気分、有頂天になっている時にも使えます。)

They have been talking about that matter but the decision is still up in the air.  (その件について彼らはずっと話し合っているが、まだ決断はついていない状態だ。)
Whether we go to Mexico or not is still up in the air. (メキシコに行くかどうかはまだ決定していない。)

他に、未決定と言う意味の英語にはカタカナ英語でも聞かれる形容詞、

pending:ペンディング、未決定、未解決

がありますね。
Kuwait and Iraq discussed the pending issues. (クエートとイラクは未解決の問題について話し合った)

また「まだー決めていない」ということで
undecided :未決定の
も使います。

より:

to get cold feet : この場合、手足が冷えるということではなく(!?)、怖じ気づく、逃げ腰になるという意味のイディオムです。

: "I thought they were going to get married. " 「彼ら結婚すると思ってたわ。」
: "No, I heard that he got cold feet before their wedding.!" 「彼の方が結婚前に怖じ気づいたって聞いたよ。」


ということで、先生、"Think twice! " (よ~く考えてね!)このブログのお仕事も悪くないでしょ!
ね、皆クリックして応援してあげて下さい!




Please click here to vote! Thank you!!
いつも応援ありがとう!!クリック投票してね〜!

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ

にほんブログ村

こっちもポチっと...please! 人気ブログランキング


マギー先生が”お勤めの”Action! ホームページ

Logo_20081104135203.jpg

by maggiesensei  at 00:37 |  Maggie's ABC Part. 8 |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑

T : tuck in

MAGGIE PART 8Final - 20
: "OK, Sleepy head..." 「さあ、お眠ちゃん。。。」
Max : "Tuck me in!" 「ベッドに入れて!」


Shhhhhhh! Max君のnap time (お昼寝タイム)です!かっわいいですね〜


今日は"tuck in"というイディオムです。
まず受験英語では出て来ないと思いますが、お子さんのいる日常生活ではよく出てくる言葉だと思います。

tuck in は子供をベッドのシーツの中に入れる、布団、毛布をかける、寝かしつけるという意味です。
 :"I'll tuck in my kid in bed. " 「子供をベッドに入れてくるわ。」

ベッドや布団だけではなくシャツの裾をズボンやスカートに入れる時も
tuck in(into) を使います。

: "Tuck in your shirt!" (Tuck your shirt into your pants!" )「シャツ(の裾)をズボンに入れなさい!」

(tuck-in : シャツやブラウスの裾をズボンやスカートの中に入れる着方)

他にも何かをどこか安全な所にしまい込む時も使えます。

英英辞典でtuck inを引くと
To put in a snug spotというフレーズが出てくるかもしれません。

snug :暖かくて居心地のいい、ぬくぬくとした
(cf. cozy レッスン ここをクリック!
まさにMaxのこんな居心地のよさそうなベッドでぬくぬく...って感じです。

他にも眠りに関係するレッスンは過去にやったことがありますが、

お昼寝する: 
to take a nap 
to catch 40 winks (個人的にはとっても可愛い表現で気に入っています。)
to have a siesta (シエスタ:スペイン語から来ています。)

仮眠をする,一眠り、うたたね :
catch some z's (文字通り..)
take/have a catnap

から:
Sleepy headは眠そうな子供に「お眠ちゃん」と声をかける時に使います。


とうことで皆さんも梅雨時なかなか寝付けれない日も多いかと思いますが、

Sleep tight! 「しっかり寝て ...」Sweet dreams! 「そしてよい夢を」


Please click here to vote! Thank you!!
いつも応援ありがとう!!クリック投票してね〜!

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ

にほんブログ村

こっちもポチっと...please! 人気ブログランキング


マギー先生が”お勤めの”Action! ホームページ

Logo_20081104135203.jpg

by maggiesensei  at 12:13 |  Maggie's ABC Part. 8 |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑

Michael Jackson Tribute

6月25日 Michael Jacksonの訃報が世界中の人々を驚かせました。
少年への性的虐待疑惑やら整形、借金、様々な奇行など世間をいろいろ騒がせもうヨーロッパや日本でしかもう相手にされないと言われ、多くの人達にとっては完全にhas-been(落ち目の、過去の人)になってしまったと思われていました。でも彼の音楽はすべて素晴らしかったし、彼ほど、才能あふれる、大スターはやはり今後生まれないかもしれませんね。まさにKing of Popでした。

ということで今日はマギー先生も特別、マイケルジャクソンに因んだレッスンを致します。でも、彼の名曲はありすぎるから、ちょ〜とだけね。

MJ.jpg

"Who's bad?"

badは英語を習い始めるとすぐに覚える単語ですよね。bad = 悪い
意外に知られていないのが、俗語のbadの意味です。
bad = Cool! Great! つまり「かっこいい」、「最高!」「素晴らしい!」
という意味があるのです。ああ〜ややこしい!でも考えてみれば日本語でも「やっば〜」って、美味しい時とかかっこいいとかいろいろいい意味でも使いますよね。


Beat it!

「Beat it」って聞くと「なに?それを打て?叩け?」って思ちゃった人いない?
これは、「逃げろ」「出ていけ!」「消え失せろ!」って言う意味です。

Thrillerから

It's close to midnight
something evil's lurkin' from the dark
Under the moonlight
You see a sight that almost stops your heart
You try to scream
But terror takes the sound before you make it
You start to freeze
As horror looks you right between the eyes
You're paralyzed
-------
-------

midnightって何て訳しますか?
夜中?
英作文で「真夜中に」って言おうとしてmidnightと言う人が実に多いのですが、midnightは夜中の0時のことです。つまりボーン、ボーン。。。x12回ね。
「真夜中」は英語でmiddle of the nightって言いましょうね。

to lurk : 誰かを隠れてこっそりと待つ。潜む

make it : 何とか〜する、無事に〜をする (君が叫ぼうとする前に恐怖が音を取り去る君が叫ぼうとしても恐怖で声が出ない)make itには他に、時間的に間に合う、余裕があるなどの意味もあります。
ex .I can't make it today. :今日は時間の都合がつきません。


to paralyze : 麻痺する
paralyzed : 麻痺した

Billie Jean

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who
says that I am the one


the one : これはこのブログレッスンで触れたことがありますね。
He is the one. /She is the one. /You are the one...
など恋愛関係で特別な人、本当の恋人のことを差します。(他に神様のことを指す時にも使います。)
だからここではBillie Jeanが僕のことを恋人(特別な人)と言っているだけなんだとマイケルは申しております。

他にも数えきれない位、名曲がありました。I'll be there.とかYou are not alone.とかイントロかかるだけでぐぐっときちゃいます。



今回の訃報でSonyのCEOのコメントの一部より

"Michael was the kind of amazing talent that comes along once in a lifetime. He was an incredible recording artist, an insightful businessman, an unmatched performer, and a true icon.”


come along : やってくる
once in a lifetime : 人生に一度
 人生に1回、(巡り会えるかどうかの驚くべき才能の持ち主だった。)

insightful : 洞察力にすぐれた

unmatched : 無敵の、並ぶもののない



50歳の死は若過ぎると3歳の先生は思うのです。

皮肉にも彼の歌にもありましたよね。
Gone too soon.....(あまりにも若く逝ってしまう。) * goneには「行ってしまう」という意味と「死んでしまう」という意味があります。

Like a comet
Blazing 'cross the evening sky (* 赤々と燃える)
Gone too soon

Like a rainbow
Fading in the twinkling of an eye (*あっと言う間に)

Gone too soon

Like a castle
Built upon a sandy beach

Gone too soon

(省略)


Rest in peace, Michael!

で、マギー先生はどこ?
あ、あんなところで後ずさり?あら、ムーンウオークなんですね。失礼...
.



Please click here to vote! Thank you!!
いつも応援ありがとう!!クリック投票してね〜!

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ

にほんブログ村

こっちもポチっと...please! 人気ブログランキング


マギー先生が”お勤めの”Action! ホームページ

Logo_20081104135203.jpg
by maggiesensei  at 00:54 |  EXTRAS! |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑

S : "So what?"

MAGGIE PART 8Final - 19
S : "So what?" 「それがどうしたの?」

: "Everybody got married this year. Lady, Daisy and Molly...And Ginger is expecting!"
  「今年は、みんな結婚したね。LadyにDaisyにMollyも!それからGingerはおめでたみたいよ。」
 :"So what?"
「それがどうかしたの?」



ムっとしたマギー先生の表情からおわかりかと思いますが、お年頃の女性にこの様なネタは禁物です。先生、周りが結婚しようと出産しようと表面上はクールを装っておりますが、内心はどうなのでしょうか?...



今日のフレーズは"So what?"
相手の言って来たことに対して、「それがどうしたの?(私には関係ない、興味がない)」「だからどうしたの?」って言いたい時に使います。


: "I graduated from a good university." 「僕、いい大学を出たんだ!」
: "So what?"  「だからどうしたの?」

この場合、他に、
 "Big deal!" (="It is not a big deal") : 「そんなの大したことないじゃない。」とか
 "Who cares!" "Nobody cares!" "I don't give a damn!" 「私には関係ない」
などの受け答えも出来ます。(ああ〜意地悪過ぎる。。。)


: "I wanna marry her but I can't. I am too poor..." 
 「彼女と結婚したいけど僕、お金がなさ過ぎるから..」
: "So what? Money doesn't mean anything."
 「それがどうしたの?お金には何の意味もないのよ。」

こちらはもうちょっとポジティブな使い方ですよね。誰かが否定的なことを言った時に「それがどうしたの?」って励ましてあげる時にも使えます。

"So what?"”So?" だけで代用することもできます。「だから?」
 
以前、相槌レッスンで相手の言っていることに対していろいろな反応をどう英語でするかをちょっとご紹介しましたが、この"So what?"もかなり使える頻度の高いフレーズですのでさらっと使ってみて下さい。

ただし!!の「励ましバージョン」は問題ありませんが、の使い方は相手がむっとしますので気をつけて!
"So what?"は、相手が言っていることに「それがどうした」「大したことないじゃない」、「私には関係ないじゃない」と否定することになります。あくまでも親しい間柄でちょっと喧嘩っぽくなった時に使って下さい。

から:

be expecting : おめでた。妊娠中のこと。

これちょっと、違和感を覚えるかもしれませんが、カップルが"We are expecting!"と言うこともあります。

出産関係の英語はまたどこかでまとめてみますね。



先生は、婚活をするわけでもなく日々、キャリアを積んでいらっしゃる様なのでちょっとそ〜としておいてあげましょう。


Please click here to vote! Thank you!!
いつも応援ありがとう!!クリック投票してね〜!

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ

にほんブログ村

こっちもポチっと...please! 人気ブログランキング


マギー先生が”お勤めの”Action! ホームページ

Logo_20081104135203.jpg

by maggiesensei  at 00:18 |  Maggie's ABC Part. 8 |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑

R : rub it in

MAGGIE PART 8Final - 18
R : to rub it in : (人の不愉快なこと、失敗などを)何回も繰り返して言うこと

"You forgot your homework!? Haha!"
「また宿題を忘れたの?(笑)」
"I mean how could you forget again!?"
「っていうか、どうやったらまた忘れられるの?」
"You'd forget your head if it wasn't attached!"
「頭も付いていなかったら忘れるんじゃない?」


いや〜嫌みですねえ、つくづくマギー先生のクラスを取っていなくてよかったと思います。

今日のイディオムはto rub it in
人の失敗や過ちを何回ともなく繰り返しネチネチ言うことを言います。

 :"I don't want to rub it in but what your job is just terrible!"
「ネチネチ言うつもりはないけれども君の仕事はひどいものだよ。」
 :"Don't rub it in. I know what I did was horrible!"
「私のやったことはひどいことだとわかっているんだからもう何回も言わないで!」

<関 連 表 現>

rub one's nose in it
 不快なことを思い出させる
 Don't rub my nose in it. 「(自分が何か悪いこと、失敗をしたことに対して)これ以上しつこく言わないで!」

rub salt into the wound : 傷口に塩を塗る
「泣きっ面に蜂」とも言いますが、文字通り、傷ついたところに更に何かきつい一言を言われた時、より悪いことがあった時などに使います。

さて、こういうしつこい責めに遭った場合はどうやって言い返しましょうか?
マギー先生には内緒でお教えすると...

"That's enough!" (or "Enough")
「もううんざり!」
"Stop bugging me!"
 「うっとおしいこと言うのやめて!」
"Stop naggine me!"
 「ごちゃごちゃ言わないで!」
"Leave me alone!"
 「ほっといて!」

でも、宿題はちゃんとやった方がよさそうですね。



Please click here to vote! Thank you!!
いつも応援ありがとう!!クリック投票してね〜!

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ

にほんブログ村

こっちもポチっと...please! 人気ブログランキング


マギー先生が”お勤めの”Action! ホームページ

Logo_20081104135203.jpg


by maggiesensei  at 13:13 |  Maggie's ABC Part. 8 |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑
最近の記事
プロフィール

maggiesensei

Author:maggiesensei
フレンチブル、マギー先生が体を張って役立つ英単語+会話表現を御紹介します!英語はイメージと関連づけると頭に入りますよ〜!マギー先生の楽しい写真と一緒にABCの順番で1単語+関連表現を覚えましょう。ランダムレッスンもちょこちょこあります。ワンコの面白い写真があったらコメントで連絡下さい。コミックレッスン作ります。
(当ブログはアクションの会員ブログのものを一部公開してアップしています。)

最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数: